Trong HP 92 có xác định Quốc ca, Quốc kỳ v.vcủa nước ta trong bối cảnh mới.
Riêng về Quốc ca, tôi hát lại, bỗng thấy ..có phần lạc lõng quá. . Đành rằng quốc ca phải tôn trọng lịch sử, không thể tùy tiện bỏ đi hay thay đổi như hồi 1983-84. ( Hồi ấy tôi đang công tác ở Văn phòng TCCT, đã phải nghe để có ý kiến về hàng mấy chục bản Quốc ca mới nhưng cuối cùng không bài nào đạt yêu cầu.; nhiều NS đưa từ " XHCN " vào bài hát nhiều lần với giai điệu rất khó nghe , cuối cùng đành dùng lại bài cũ, có sửa đôi chỗ).
NHưng đến nay, tình hình đã khác trước nhiều lắm, xin có vài ý kiến nêu lên đình làng, nếu được, tôi sẽ viết kiến nghị gửi ban soạn thảo HP ...
-Xin bắt đầu từ câu 1 : Đoàn quân VN đi. Do hồi đó ,Nhạc sĩ Văn Cao viết bài dành cho đội quân vũ trang ,xông ra chiến trường nên mới dùng từ " đoàn quân VN " . Giờ đây , hát câu ấy, chẳng thấy bóng dàng nhân dân ở đâu, tất cả chúng ta bỗng biến thành quân nhân cả. ! thế giới nghe sẽ nghĩ chúng ta hung hãn lắm, biến mọi người dân thành lính đi đánh nhau !
- Câu 2 : chung lòng cứu quốc. NGhe như đang chiến tranh sắp mất nước , nên phải cứu, chẳng thấy dựng xây cái gì. Nói theo giọng tuyên giiaó thì " hiểu sai về nhiệm vụ chiến lược " !
- Câu 4 : cờ in máu chiến thắng mang hồn nước . NHiều người nước ngoài nhận xét hiện chỉ có quốc ca VN là còn hình ảnh xương máu , các nước khác không có nên rất phản cảm.
- câu 5 : Súng ngoài xa chen khúc quân hành ca . Cũng vẫn là súng ống đùng đoàng, không thấy lao động sáng tạo hòa bình hữu nghị ở đâu
- Câu 6 : Vì nhân dân chiến đấu không ngừng . Dù đã sửa câu " thề phanh thây uống máu quân thù " nhưng vẫn là lời kêu gọi chiến tranh , chiến đấu, lại còn đánh nhau không ngừng nghỉ, đời này sang đời khác !
- Câu 7 : Tiến mau ra sa trường . Tương tự như trên v.v.
Theo tôi, nhiệm vụ đặt ra lần này là sửa lại lời bài quốc ca trên nền nhạc cũ , như vậy vừa kế thừa vừa phát triển để phù hợp tình hình mới.
Việc đặt lời mới cho quốc ca sẽ do nhiều người cùng tham gia. Dưới đây, tôi cũng mạnh dạn đề xuất một phương án, xin trình ra đình Làng để các cụ nghe , kéo lại bẩu chỉ biết phê mà không biết xây..
Lời 1 có thể như sau : Toàn dân Việt Nam ta
Chung lòng kiến quốc
Sánh vai cùng năm châu anh em gần xa
Cờ nhân ái phấp phới mang hồn nước
Đứng đều lên xây mới cuộc đời ta
Vì tương lai con cháu muôn đời
Dấn thân ra thương trường
Dấn thân cùng kết liên
Nước non Việt Nam luôn vững bền...
----------------------
Hay lắm ! Đã có biến chuyển và xúc động ! Không mơ màng chưa thức tỉnh nữa. Tất nhiên còn phải nhiều, rất nhiều con người nữa lên tiếng, góp ý mới thành ngọn gió ! GS Toán học Phan Đình Diệu đề nghị tên nước chỉ là VIỆT NAM không kèm theo gì khác nữa hết.(Nhất là không có CHXHCN) Cụ KVH đề nghị sửa đổi lời bài Quốc ca cho đúng với ngày nay, phần mình tôi hết sức hoan nghênh, đồng tình.Cụ còn đề xuất một bản lời mới,nói chung là khá rõ ý,còn chờ nhiều cụ cho biét thêm; riêng tôi đề nghị sửa đổi câu "dấn thân ra thương trường" còn hẹp nghĩa quá, cụ xem có phải không ?
Trả lờiXóaÝ kiến của cụ đề xuất về việc sửa lời cho bài Quốc Ca là rất chính xác. Không thể vì giá trị lịch sử mà giữ mãi được. Sau khi thay đổi Hiến Pháp. Nhiều cái khác cũng sẽ phải thay đổi để đất nước ta chuyển sang một giai đoạn lịch sử mới. Tôi chưa suy nghĩ được về những thay đổi rất cụ thể như bạn đề xuất, nhưng rất đồng tình với bạn là nên viết bài gióp ý để nêu rõ chính kiến của mình.
Trả lờiXóaCụ đề xuất cần phải thay đổi lại lời bài Quốc Ca, tôi rất đồng tình.
Trả lờiXóaTrước đây hội nhạc sĩ đã phát động các nhạc sỹ thi sáng tác Quốc Ca mới rất sôi nổi, sau khi trao giải xong lại bỏ đấy vì ý nghĩa lịch sử vẫn dùng bài cũ.
Rất đồng tình với ý kiến của cụ KVH.
Trả lờiXóaTheo tôi vẫn giữ nguyên nhạc của bài QC cũ để giữ lại tính lịch sử, lời mới của cụ KVH cũng rất phù hợp và hay nhưng chỉ có câu gần cuối hơi chưa khớp lắm.
Cám ơn các cụ đã đồng tình. Thực ra, tôi cũng mới chỉ khơi khơi lên vậy thôi, chứ lời của quốc ca mới nếu có sửa chữa cũng cần ý tranh thủ ý kiến nhiều người. Câu hơi hài một chút chính là : "dấn thân ra thương trường." ! còn câu mà tôi tâm đắc nhất là " cờ nhân ái pháp phới mang hồn nước ". Nó như một lời tuyên ngôn về triết lý sống hòa bình, tình yêu và lòng nhân ái của dân tộc ta, vốn đã thành truyền thống tạo nên sức mạnh chính nghĩa của chúng ta...
Trả lờiXóaĐúng là bây giờ xem lại phần ca từ quốc ca VN không khỏi giật mình ! Ngày xưa cả nước còn đánh giặc thì hát " Đoàn quân VN đi, chung lòng cứu quốc ..." còn được chứ ngày nay mà cứ máu me, súng ống thì thiên hạ gọi ta là ...khùng à ?
Trả lờiXóaTôi bỏ phiếu cho ý kiến của cụ HKV phải thay đổi quốc ca. Xin nói thêm, có 1 một số người đã đưa ra ý tưởng chọn bài "Việt Nam ! Việt Nam" của Phạm Duy làm Quốc ca cho nước Việt Nam Mới , nhưng tôi thấy rất khó "lọt" bởi vấn đề này chẳng khác gì đòi bỏ đầu 4 trong Hiến Pháp !
Tôi chỉ xin kể về chuyện bên lề : Sau khi Liên bang xô viết tan rã nước Nga không có quốc ca, khi các vị to được nước ngoài đón hoặc đội bóng và VDV đạt huy chương vàng cờ Nga được thượng người ta cho cử bài nhạc của nhạc sỹ cổ Glinka. Đến thời ông Putin, TT quyết định lấy nhạc bài quốc ca Liên xô như cũ và làm lại lời mới ( may là ông nhạc sĩ tác giả còn sống). Phải nói thật bài quốc ca LX cũ hay thật!
Trả lờiXóaÝ kiến của cụ HƯNG KỲ VĨNH về đổi lời Quốc ca cho phù hợp. Tôi thấy hay và ... "tôi CHỐT".
Trả lờiXóaTôi xin mở rộng, cái gì không phù hợp thì đều cần phải thay đổi tuốt;(Không có điều gì là CẤM KỊ).
Tôi từ xưa đã "SÙNG BÁI" Cụ là người hay nghĩ ra những cái mới lạ. Vậy Cụ xem có cái gì mới nữa thì cứ mạnh dạn. Miễn là có cái TÂM và cái TẦM. Còn họ có tiếp thu, chấp nhận hay không là chuyện của họ.
EM ĐỒNG Ý!
Trả lờiXóaNên thay lời, giữ lại nhạc cho phù hợp với thời đại và lòng người. Cụ thể lời thế nào, chắc còn phải bàn nhiều.Chưa đủ tầm nên em chỉ xin thỏ thẻ thế!
Nhận xét này đã bị tác giả xóa.
Trả lờiXóaTôi thử đề xuất một bản Lời Quốc ca như một lá phiếu giơ cao ủng hộ kiến nghị của cụ KVH, sửa đổi lời ca cũ không còn thích hợp nhiều chỗ.
Trả lờiXóa" Toàn dân Việt Nam ta chung lòng góp sức;
Hiến dâng tài năng cho giàu mạnh ngàn năm.
Lòng yêu nước chói sáng nêu truyền thống;
Với tầm cao nhân ái dân tộc ta.
Vì non sông đất nước hoà bình;
Khắp năm châu hoà nhịp thật xứng danh.
Vì tương lai tươi sáng muôn đời
Đất nước ta huy hoàng.
Quyết tâm ! Cùng tiến lên !
Nước non Việt Nam ta vững bền !"
Hay lắm, các cụ đồng thuận cao, tôi lấy làm mừng. Lời mới của Cụ FIO có phần hay hơn lời tôi đề xuất, xin cứ chuẩn bị sẵn sàng, nểu có dịp, Cụ cứ đưa lên, góp một tiếng nói vì đất nước, thế chẳng phải là niềm vui sao ?
Trả lờiXóaViệc sửa lời bài Quốc ca có nhiên la đáng xem xét, nhung sửa thế nao là việc không đơn giản, còn nếu là "tiến ra thương trường" chắc sẽ thành bai ca cua nganh thương mại,chú khó thành quóc ca. Ta cứ nêu ý kiền thoải mái, để chờ các vị cầm cân nảy mực xem sao
Trả lờiXóaTôi thử đưa ảnh vào Com, nếu được mời các cụ cứ com cả bằng ảnh nữa cho vui mắt, đẹp nhà.
Trả lờiXóa[img]http://gifzona.ru/i/ok_we/06.gif[/img]
Xin cung cấp một vài tư liệu để cụ Kyvinhhung tham khảo:
Trả lờiXóa- Quốc ca Pháp vẫn dùng lời như bản 1792, Mỹ : 1814, Trung Quốc 1934, Nga khoảng 1995 .
- Quốc ca Pháp có câu : Ngọn cờ nhuốm MÁU đã dâng lên,
- Quốc ca Trung Quốc có câu : Với MÁU thịt chúng ta, hãy cùng nhau xây dựng Trường Thành mới!
- Quốc ca Mỹ có câu : Giữa SA TRƯỜNG đầy gian lao.
HAT CAT TĂNG ANH MỘT B]CS ẢNH CHO VUI
Trả lờiXóa[img]http://img1.funscrape.com/en/bluerose/3.gif[/img]
QUỐC CA của cộng hòa SÉC trước đây là 1 phần của quốc ca TIỆP-KHẮC (quốc ca gồm 2 phần" phần đầu là quốc ca Séc,phần sau là quốc ca SLOVAKIA.khi tách làm 2 nước thì SÉC lại dùng lại quốc ca của mình. dù chế độ có thay đổi thì lời quốc ca ko hề thay đổi.họ vẫn dùng bài hát có dầu đề "QUÊ HƯƠNG CỦA TÔI Ở ĐÂU?".tôi ko muốn thay đổi lời quốc ca-vì như vậy là vô tình vi phạm quyền tác giả!muốn thay đổi thì làm một bài khác như trước đây có thời đã tổ chức.
Trả lờiXóa