Trang

22 tháng 7, 2014

Không thể chấp nhận



Đã vài hôm rồi, sau khi bài do bạn LTH sưu tầm được dán lên blog (Xem TẠI ĐÂY), mình chưa thấy có cái còm nào của các cụ làng ta. Có lẽ vđ quá lớn quá nhạy cảm nên cần suy nghĩ cẩn trọng, hoặc giả các cụ đang tìm thêm luận chứng để ý kiến thêm chặt chẽ, thuyết phục chăng?

Riêng cá nhân tôi cảm thấy bức xúc lắm; bởi vậy dù biết mình kiến thức sơ khoáng, lý lẽ nông cạn nhưng không thể không lên tiếng.

Gạt sang một bên những chi tiết được Hồ Tuấn Hùng lượm lặt chắp nối rồi suy diễn rất tùy tiện, tôi chỉ xin tập trung phân tích hai khía cạnh cực kỳ quan trọng sau đây.

Một là:
Theo tay này thì NAQ đã chết vì bị lao vào khoảng (?) năm 1932-33 tại một nơi không xác định (?); sau đó QTCS quyết định thay bằng Hồ tập Chương. Chương trình huấn luyện cho Hồ Tập Chương vào vai đóng thế Nguyễn Ái Quốc “kéo dài 5 năm, từ 1933 đến 1938", trong thời gian đó, phải học những tập quán, thói quen v.v. cùng các ngôn ngữ mà NAQ thông thạo như Việt ngữ, Pháp ngữ, Anh ngữ …”. Chỉ cần đi sâu phân tích chi tiết này cũng đủ thấy toàn bộ lập luận của ông ta là phi lý. Ở đây có hai điều không thể chấp nhận được.

Thứ nhất:
ai là người biết rõ tất cả mọi chi tiết về tiểu sử, quê quán, người nhà, cha mẹ, anh em, bà con bạn bè trong ngoài nước, tập quán , thói quen v.v. của NAQ để có thể truyền lại cho HTC một cách chính xác đến từng chi tiết ? Không ai có thể làm việc ấy ngoài chính NAQ, nhưng theo tác giả thì NAQ đã chết rồi. Đúng là trong hoạt động tình báo đã có không ít trường hợp đánh tráo người vào hàng ngũ địch nhưng việc này phải do đích thân người bị tráo cùng cơ quan chuyên trách điều tra nắm chắc tham gia. Mặc dù cố gằng đến mấy thì một người Nga như bà Vasilieva cùng ekip cộng sự cũng không thể thông tỏ mọi điều về đặc điểm tiểu sử,tính cách, văn hóa, ngôn ngữ của VN nói chung, HCM nói riêng để có thể soạn ra một giáo án hoàn hảo đến mức đánh lừa được tất cả mọi tâng lớp nhân dân VN và thế giới trong một thời gian dài đến thế.

Tôi có một trải nghiệm sau đây. Đã từ lâu tôi có quan hệ thân tình với Ô. Trịnh Lương - con trai cả của nhà tư sản yêu nước Trịnh văn Bô - người đã ủng hộ CP cụ Hồ 5000 lạng vàng thời đầu CM. Theo ông Lương, không phải ông Bô cả tin mà qua trò chuyện trực tiếp và thẩm tra riêng , ông biết rõ nhà CM đến ở nhà ông là con cụ phó bảng Nguyễn Sinh Sắc- người bạn thân của gia đình cụ thân sinh ra ông. Họ có chụp ảnh chung với nhau, trong ảnh có nhiều nhà chí sĩ yêu nước, có cả Cụ Hồ khi còn nhỏ. Nhờ đó, ông Bô hoàn toàn tin tưởng vào nguồn cội và tài đức của NAQ nên ra sức ủng hộ sự nghiệp của dân tộc. Đó cũng là lý do trả lời cho câu hỏi: vì sao hồi đó Bác Hồ lại về ở nhà 34 Hàng Ngang chứ không phải nơi nào khác. Thử hỏi, làm sao bà Vasilieva cùng đám giáo viên chuyên trách biết được những chi tiết ấy để dạy HTC trước đó mấy chục năm?

Thứ hai:
Theo tay Hùng thì chỉ cần 5 năm học hỏi ở ĐH Lênin LX mà người gốc Đài HTC đã có thể nắm vững đến linh diệu mấy ngôn ngữ liền, đặc biệt là tiếng Việt, vốn được coi là cực khó về phát âm đối với người nước ngoài. Về ngữ âm học, không ai có thể đánh tráo những đặc điểm riêng biệt của ngôn ngữ dân tộc bằng cách xóa nhòa mọi khác biệt trong thời gian ngắn đến 10 năm chứ đừng nói 5 năm. Làm sao HTC có được giọng Nghệ An chuẩn đến thế mà không phát âm “đờ” thành “tờ”, lại còn những kiến thức uyên thâm về lịch sử, văn hóa, thơ ca của VN... Nên nhớ HTC lúc đó cũng đã hơn 20 tuổi chứ không phải là đứa bé mới lọt lòng. Chưa kể HTC phải có trình độ tiếng Pháp, Anh, thậm chí tiếng Đức, tiếng Inđô v.v. siêu như NAQ chỉ trong vòng 5 năm? Thiên tài cũng không thể làm được điều ấy.

Hai là:
Sau khi bác bỏ lập luận mà có người cho là “khả tín “của HTH, chúng ta thử đặt câu hỏi: tay này viết cuốn sách đó để làm gì? Ai xúi dục và tổ chức cho hắn viết?

Tôi không thể không hoài nghi cái gọi là sự “ nghiên cứu khoa học “của tác giả. Phải chăng, có kẻ nào đó đứng đằng sau anh ta để hạ nhục dân tộc VN, để chứng minh rằng VN - kể cả lãnh tụ của VN đều có nguồn gốc xuất xứ từ Tàu khựa. Bởi vậy mới có lối nói hỗn láo “VN là đứa con hoang, cần trở về (với đất mẹ)"! Đó là một thái độ nước lớn nhưng rất tiều nhân và đê tiện.

Tôi nghĩ thay vì im lặng đáng sợ, các nhà khoa học, các nhà chức trách nên có thái độ dứt khoát với những ấn phẩm kiểu này. Bởi nêu không, ở Hoa Lục hay Đài loan sẽ lại có những thằng cha khẳng định: Văn hóa Núi Đọ, văn hóa Đông Sơn là của Trung Hoa!

* * *

4 nhận xét:

  1. Tôi cũng RẤT RẤT BỨC XÚC. Có lẽ chẳng kém gì chuyện cái "Giàn khoan 981"... (tất nhiên so sánh là... khập khiễng).
    Tôi nhất trí với Cụ, trước mắt không nên "im lặng đáng sợ" nữa; mà cơ quan có trách nhiệm của Đ và NN ta phải có thái độ dứt khoát, nói rõ sự thật bằng tài liệu... và lập luận khoa học, chính xác, để vạch ra chỗ sai sự thật, vô lý của tác giả Đài Loan HTH. Đó là thượng sách,

    Trả lờiXóa
  2. Nặc danh16:09 22/7/14

    Đây là bài đã từ lâu ,và cũng có nhiều bài phản biện đanh thép rõ ràng vỏi những dẫn chứng cụ thể rồi , tôi chắc nhiều người đã biết nên không tham gia bình luận đó thôi , và cũng chả ai tin vào chuyện bịa đặt này .

    Trả lờiXóa
  3. Tôi không biết phân tích, nhưng linh cảm của tôi là NAQ và HCM chỉ là một và dứt khoát là trong con người này mang dòng máu của người VN.

    Trả lờiXóa
  4. Mặc dù có nhiững điều tưởng là không thể mà vẫn cứ xảy ra như việc Nga - Ucr. từng là anh em trong một gia đình LBXV choảng nhau hay như anh em môi hở răng lạnh choảng nhau, hay như ông VM ca ngợi quan hệ VN-TQ là"16 chữ vàng"nhưng theo tôi suy nghĩ thì câu chuyện có 2 HCM là quá tầm phào, có đọc thì cũng để thấy sự tầm phào chứ ai mà tin. Vậy nên có ít người để tâm nghiêm túc phản biện. Ngay tôi đọc bài này khá lâu rồi nhưng tôi cũng không quan tâm lắm. Tuy nhiên trong tình hình phức tạp hiện nay người ta dựng nhiều chuyện làm mọi người phân tâm thì theo tôi, đ/ý với BBB là Đ? và NN nên có ý kiến chính thức trên công luận.

    Trả lờiXóa